トップページへ

Cuento Biling?e en Espa?ol y Polaco: Rana - ?aba.【電子書籍】[ LingoLibros ]

   

 


 

 


<p>Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ?Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender polaco.</p> <p>Este libro biling?e ha sido creado para ni?os biling?es, estudiantes y otros que deseen leer un texto paralelo en polaco y espa?ol. Para facilitar la comprensi?n de los idiomas, estos se muestran juntos, normalmente con una o dos frases cada vez. El objetivo era hacer la traducci?n lo m?s directa posible, pero siempre utilizando el lenguaje com?n de la lengua nativa. Esperamos que disfrute del cuento.</p> <p>Extracto del cuento -<br /> Las hermanas Pensamiento viv?an en un florero azul cerca del estanque del pueblo. Compart?an maceta con Albahaca, Romera y Rana.<br /> Siostry Bratki ?y?y w niebieskiej doniczce obok wiejskiego stawu. Razem z nimi mieszkali Bazylia, Rozmaryn i ?aba.<br /> En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. Sobre todo, a las hermanas Pensamiento, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo.<br /> W tej chwili rozmawiali oni o wszystkich nowych wydarzeniach w wiosce. Szczeg?lnie siostry Bratki bardzo lubi?y sobie poplotkowa?, co pozwala?o im przyjemnie sp?dzi? czas.<br /> El tema favorito de esta semana hab?a sido Rana. Rana era diferente. Rana era un animal.<br /> W tym tygodniu ulubionym tematem rozmowy by?a ?aba. ?aba by?a inna. ?aba by?a zwierz?ciem.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。

※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。

※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。

※このページからは注文できません。

  • 商品価格:105円
  • レビュー件数:0件
  • レビュー平均:0(5点満点)

楽天で購入

トップページへ


TOP